11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
VEN, ESPÍRITU. VEN, ESPÍRITU. VEN, ESPÍRITU.
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Ven, espĂ­ritu divino, manda tu luz desde el cielo. Padre amoroso del pobre, don, en tus dones esplĂ©ndido, luz que penetra las almas, fuente del mayor consuelo. VEN, ESPÍRITU....
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Ven, dulce huésped del alma, descanso de nuestro esfuerzo, tregua en el duro trabajo, brisa en las horas de fuego, gozo que enjuga las lågrimas y reconforta en los duelos.
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Entra hasta el fondo del alma, divina luz, y enriquĂ©cenos. Mira el vacĂ­o del hombre si TĂș le faltas por dentro. Mira el poder del pecado cuando no envĂ­as tu aliento. VEN, ESPÍRITU....
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Riega la tierra en sequĂ­a, sana el corazĂłn enfermo, lava las manchas, infunde calor de vida en el hielo, doma el espĂ­ritu indĂłmito, guĂ­a al que tuerce el sendero.
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Reparte tus siete dones segĂșn la fe de tus siervos. Por tu bondad y tu gracia, dale al esfuerzo su mĂ©rito, salva al que busca salvarse y danos tu gozo eterno. VEN, ESPÍRITU....
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Ven EspĂ­ritu, Ven EspĂ­ritu, Ven EspĂ­ritu.
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Ven, Espíritu Divino, manda tu luz desde el cielo. Padre amoroso del pobre, Don en tus dones espléndido. Luz que penetra las almas, fuente del mayor consuelo.
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Ven EspĂ­ritu, Ven EspĂ­ritu, Ven EspĂ­ritu.
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Ven, dulce huésped del alma, descanso de nuestro esfuerzo. Tregua en el duro trabajo, brisa en las horas de fuego. Gozo que enjuga las lågrimas, y reconforta en los duelos.
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Entra hasta el fondo del alma, divina luz y enriquĂ©cenos. Mira el vacĂ­o del hombre, si TĂș le faltas por dentro. Mira el poder del pecado cuando no envĂ­as tu aliento.
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Ven EspĂ­ritu, Ven EspĂ­ritu, Ven EspĂ­ritu.
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Riega la tierra en sequĂ­a, sana el corazĂłn enfermo. Lava las manchas, infunde, calor de vida en el hielo. Doma el EspĂ­ritu indĂłmito, guĂ­a al que tuerce el sendero.
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Reparte tus siete dones, segĂșn la fe de tus siervos, por tu bondad y tu gracia dale al esfuerzo su mĂ©rito. Salva al que busca salvarse, y danos tu gozo eterno.
11 Ven espĂ­ritu divino (secuencia)
Ven EspĂ­ritu, Ven EspĂ­ritu, Ven EspĂ­ritu.
6 InĂșndame
Entra, te abro mi corazón, lléname con tu amor.
6 InĂșndame
InĂșndame, satĂșrame, ven, EspĂ­ritu Santo, ven. Ven, espĂ­ritu Santo, ven. (x2)
47 JesĂșs EucaristĂ­a
Ángeles bajando y llegando hasta el altar, se unen a adorar a JesĂșs EucaristĂ­a. (x2)
47 JesĂșs EucaristĂ­a
Presencia real, amor de los amores. JesĂșs EucaristĂ­a, JesĂșs el pan de vida.(x2)
47 JesĂșs EucaristĂ­a
Mi todo, mi fuerza, mi ayuda, mi esperanza (x4)
22 Desde el fondo del mar. (TĂș eres Dios)
Desde el fondo del mar, del mås alto lugar, del mås hondo abismo, te alabaré.
22 Desde el fondo del mar. (TĂș eres Dios)
Desde mi corazón, fuerte ó débil esté, cada instante de mi vida con gozo yo diré:
22 Desde el fondo del mar. (TĂș eres Dios)
Que TĂș eres la roca eterna, Señor sobre Cielo y Tierra TĂș eres Dios. Que toda criatura adore, que toda naciĂłn se postre a TĂ­ Señor, TĂș eres Dios.
168 Te bendeciré
Te bendeciré en la tierra buena que nos das, donde brota el agua sin cesar, te bendeciré. Y te bendeciré en la arena que cuesta pisar, si el desierto hay que atravesar, te bendeciré.
168 Te bendeciré
Cada día quiero honrarte esté donde esté, y cuando salga la noche, otra vez diré: alabado el nombre del señor, alabado sea. alabado el nombre del Señor, alabado siempre sea su nombre.
168 Te bendeciré
Te bendeciré cuando el sol brilla sobre mí, cuando el mundo es como debe ser, te bendeciré. Y te bendeciré cuando cargo con pesada cruz, con dolor en el caminar, te bendeciré.
168 Te bendeciré
Si lo tengo todo, y si no tengo nada. elegiré gritar: ¥bendito sea Tu nombre!
125 Ciegos ven Tu gloria
Ciegos ven Tu gloria, sordos oyen Tu voz, cojos corren hacia Ti, mudos cantan de Tu amor. Muertos resucitan, anuncian Tu salvación la estéril cuida de sus hijos, el débil canta ¥fuerte soy!.
125 Ciegos ven Tu gloria
La obra que comenzaste, TĂș ya la terminaste. La roca fue quitada, Vivo estĂĄs Vivo estĂĄs.
125 Ciegos ven Tu gloria
Todo se dobla ante Ti, nada es imposible. Glorioso Salvador, no hay otro, no hay otro como TĂș.
125 Ciegos ven Tu gloria
Nuestra culpa ya pagada fue, TĂș clamaste consumado es. Glorioso Salvador, no hay otro, no hay otro como TĂș.
19 Con gozo al Señor cantaré
Con gozo al Señor cantaré, exulte mi alma en Dios, porque me ha cubierto con su manto de salvación.
19 Con gozo al Señor cantaré
Y como brotan manantiales en la roca, y como caen con su fuerza las cascadas, asĂ­ manarĂĄ, asĂ­ manarĂĄ, mi boca en alabanza. (x2)
19 Con gozo al Señor cantaré
Bendice al Señor todo mi ser, se alegra mi rostro en Dios, porque me ha regado con su agua de bendición.
19 Con gozo al Señor cantaré
Y como brotan manantiales en la roca, y como caen con su fuerza las cascadas, asĂ­ manarĂĄ, asĂ­ manarĂĄ, mi boca en alabanza. (x2)
29 Mi Dios es grande
Dios de milagros y amor, sanas y das salvaciĂłn, incomparable, eres TĂș. Brillas en la oscuridad, clamamos por Tu libertad, incomparable, eres TĂș.
29 Mi Dios es grande
Mi Dios es grande, mi Dios es fuerte, nadie es igual, nadie le hace frente. Dios sana y salva, con gloria se exalta mi Dios, mi Dios. (x2)
29 Mi Dios es grande
Brillas en la oscuridad, clamamos por Tu libertad, incomparable, eres TĂș.
29 Mi Dios es grande
Mi Dios es grande, mi Dios es fuerte, nadie es igual, nadie le hace frente. Dios sana y salva, con gloria se exalta mi Dios, mi Dios. (x2)
29 Mi Dios es grande
¿Y si Dios con nosotros? ¿Quién pues contra nosotros? ¿Y si Dios nos levanta? ¿Quién pues nos detendrå?
29 Mi Dios es grande
¿Y si Dios con nosotros? ¿Quién pues contra nosotros? ¿Y si Dios nos levanta? ¿Quién pues nos detendrå? (x2)
30 Mi fortaleza
Sé que en Tí puedo vivir confiado, a tu lado seguro estaré. No habrå temor que pueda mis labios sellar, por siempre Tu nombre alabaré.
30 Mi fortaleza
No callaré, te seguiré hasta el final, proclamaré a las naciones de tu amor y Majestad.
30 Mi fortaleza
TĂș eres mi fortaleza, esperanza, agua eterna que sacia mi sed. Rey de gloria, eterno Señor, Dios poderoso, fiel protector. (x2)
30 Mi fortaleza
Te adorarĂ© por siempre, pues TĂș eres mi vida, lo que mĂĄs anhelo tener.
30 Mi fortaleza
TĂș eres mi fortaleza, esperanza, agua eterna que sacia mi sed. Rey de gloria, eterno Señor, Dios poderoso, fiel protector. (x2)
38 Y alabĂĄndote
CĂłmo podrĂ© agradecer tanta bendiciĂłn, como podrĂ© responder a Tu amor. Levantando mis manos, Señor declarando que TĂș eres Dios, y dejĂĄndome llevar por el soplo de Tu amor.
38 Y alabĂĄndote
Y alabåndote, y alabåndote, y alabåndote Señor, mi Dios. (x2)
38 Y alabĂĄndote
Quiero adorarte, Señor, desde el corazón, y descalzarme ante Ti, Santo Dios. Tu perfume me inunda, Señor. Tu presencia estå dentro de mí. Y Tu gracia se derrama por todo este lugar.
38 Y alabĂĄndote
Y alabåndote, y alabåndote, y alabåndote Señor, mi Dios. (x2)
128 Todo lo haces nuevo, JesĂșs
TĂș obras maravillas con Tu gracia, nada es imposible en Tus manos. Ven, hasta lo mĂĄs hondo de mi ser.
128 Todo lo haces nuevo, JesĂșs
TĂș obras maravillas con Tu gracia, nada es imposible en Tus manos. Ven, hasta lo mĂĄs hondo de mi ser, ven, creo en Tu palabra y Tu poder.
128 Todo lo haces nuevo, JesĂșs
Todo lo haces nuevo, JesĂșs. Todo lo haces nuevo, JesĂșs. mi vida es tuya, Señor, renuĂ©vame con Tu amor, Señor JesĂșs.
128 Todo lo haces nuevo, JesĂșs
Limpia mis heridas con Tu gracia, quema con Tu fuego hoy mi vida. Ven, hasta lo mĂĄs hondo de mi ser, ven, creo en Tu palabra y Tu poder.
128 Todo lo haces nuevo, JesĂșs
Todo lo haces nuevo, JesĂșs. Todo lo haces nuevo, JesĂșs. mi vida es tuya, Señor, renuĂ©vame con Tu amor, Señor JesĂșs.(x2)
128 Todo lo haces nuevo, JesĂșs
Dejando todo atrås quiero volver a empezar. Reståurame, renuévame. (x4)
128 Todo lo haces nuevo, JesĂșs
Todo lo haces nuevo, JesĂșs. Todo lo haces nuevo, JesĂșs. mi vida es tuya, Señor, renuĂ©vame con Tu amor, Señor JesĂșs.(x2)
128 Todo lo haces nuevo, JesĂșs
Todo lo haces nuevo, JesĂșs. Todo lo haces nuevo, JesĂșs. Todo lo haces nuevo, JesĂșs. Todo lo haces nuevo, JesĂșs.
138 TĂș eres rey
Oh perfecto inigualable Dios, Tu amor inexplicable, Tu reino incomparable. Asombroso coronado estĂĄs, en trono de victoria, vestido estĂĄs de gloria.
138 TĂș eres rey
Por los siglos de los siglos Tu reino se establecerĂĄ, digno de gloria, digno de honor, digno de toda adoraciĂłn. TĂș eres Rey, TĂș eres Rey, TĂș eres Reeeey. -
138 TĂș eres rey
Hoy perfumamos Tu trono, hoy perfumamos Tu trono, hoy perfumamos Tu trono, recibe alabanza.
170 TĂș el Ășnico rey
TĂș, el Ășnico Rey que tiene que reinar, el Ășnico Señor al que voy a alabar. Hoy levanto el corazĂłn al que lo conquistĂł, simplemente porque TĂș eres Dios. (x2)
170 TĂș el Ășnico rey
Quiero ponerte por encima de todo, en cada momento sentarte en el Trono. Que Tu alabanza estĂ© siempre en mi boca, y reconocer que TĂș eres Dios.
170 TĂș el Ășnico rey
Que alabarte a Tí Señor sea siempre lo primero, fijo mi mirada en el Cielo. (X2)
170 TĂș el Ășnico rey
TĂș, el Ășnico Rey que tiene que reinar, el Ășnico Señor al que voy a alabar. Hoy levanto el corazĂłn al que lo conquistĂł, simplemente porque TĂș eres Dios. (x2)
170 TĂș el Ășnico rey
Y a Tí toda la alabanza, todo el poder y el honor toda la gloria Señor.
86 Junto a TĂ­, MarĂ­a
Junto a Tí, María, como un niño quiero estar, tómame en Tus brazos, guíame en mi caminar.
86 Junto a TĂ­, MarĂ­a
Quiero que me eduques, que me enseñes a rezar, hazme transparente, lléname de paz.
86 Junto a TĂ­, MarĂ­a
Madre, madre, madre, madre. Madre, madre, madre, madre.
86 Junto a TĂ­, MarĂ­a
Gracias, Madre mĂ­a, por llevarnos a JesĂșs haznos tan humildes, tan sencillos como TĂș.
86 Junto a TĂ­, MarĂ­a
Gracias, Madre mia, por abrir Tu corazĂłn, porque nos congregas y nos das Tu amor.
86 Junto a TĂ­, MarĂ­a
Madre, madre, madre, madre Madre, madre, madre, madre.